872887_s

製品

多言語地図表示用 「翻訳データ(デジタル地図データオプション)」

英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語に翻訳したデジタル地図データのオプション

英語表記地図や中国語(簡体字・繁体字)表記地図、韓国語表記地図、タイ語表記地図用の翻訳テキストデータ。インバウンド対策で、訪日外国人向けに多言語地図をご用意されたい方に最適です。

デジタル地図データとこの翻訳データを使うことで、通常の日本語表記の地図を英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語の地図として使用することができるようになります。

なお、デジタル地図データ以外にもPOIデータアドレスデータで同様に翻訳データを用意しておりますので、地図だけでなく、地図検索や住所検索を各言語で実装することも可能です。

Point

ポイント

POINT①

英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語の5言語対応

訪日外国人観光客の80%以上をカバーする、英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語の5言語を対象に翻訳データを用意しておりますので、訪日外国人観光客向けのサービスに最適なデータとなっております。

honyaku_5gengo

POINT②

日本語が母国語でない訪日外国人観光客に必要な情報を翻訳

「DiG!JAPAN」など訪日外国人観光客向けサービスをおこなってきた情報の蓄積に基づき、訪日外国人観光客に必要な情報を的確に翻訳しています。

1531515_s-1024x754-1-750x552

POINT③

当社の商品やサービスとの組み合わせで様々なサービスを実現できます。

デジタル地図データだけでなく、POIデータ、アドレスデータやその他配信サービスでも翻訳対応を行っておりますので、必要なものを組み合わせてご利用いただくことで、様々な訪日外国人観光客向けのサービスの実現が可能となります。

874777_s-1024x683-1-750x500

デジタル地図翻訳データ

収録内容

識別番号/翻訳名称/翻訳言語コード など

ご利用イメージ

「MAPPLE デジタル地図データMDX」と組み合わせることにより日本語以外の言語を表示させた地図がご利用いただけます。

対応言語

英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語
※観光ニーズが高い施設の名称を5言語に、一般的な観光施設の名称を英語に翻訳

提供形式

TSV

POI翻訳データ

収録内容

POI_ID/翻訳ジャンル別名称/翻訳施設名称/翻訳路線名称/翻訳言語コードなど

ご利用イメージ

「MAPPLE POI データ」と組み合わせることにより目的地検索(キーワード、ジャンル検索)、現在地または目的地の周辺施設検索としてご利用いただけます。

対応言語

英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語
※観光ニーズが高い施設の名称を5言語に、一般的な観光施設の名称を英語に翻訳

提供形式

TSV

アドレス翻訳データ

収録内容

地名コード/住所情報/翻訳言語コードなど

ご利用イメージ

「MAPPLE アドレスデータ」と組み合わせることにより住所検索としてご利用いただけます。

対応言語

英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語、タイ語
※都道府県と市区町村を5言語に、大字町丁目を英語に翻訳

提供形式

TSV

お見積り

以下よりお申し込みください。お気軽にどうぞ。

関連製品

ご当地名物データに関連するサービス・商品です。

thumb_haikeichizu

デジタル地図データ
道路地図帳「スーパーマップル」にも使われる当社地図の基盤データです。 

POIデータ

POIデータ
各種GIS(地理情報システム)で目的地検索や周辺検索に使える施設の基本情報を収録した検索データです。

addressdata

アドレスデータ
日本全国の住所と対応座標を約4,500万件収録した住所辞書データベースです。